Visitas

509357
Tu IP :54Dot234Dot190Dot237
En linea 21
Si te gusta leer novelas, te invito a que leas mi primera novela, inspirada en sucesos reales de la piratería y sus ficticias consecuencias en la actualidad.
 Novela escrita por el administrador de la página

DESCARGALA GRATIS DESDE AQUI

También estamos en Facebook

 

La página de Kalimero

Un poco de Ocio...

Acceso VIP

Sólo para personas autorizadas.

No se permiten registros on line.

 

 

 


Para empezar, necesitamos el virtualDub o VirtualMod con el filtro de subtítulos integrado. Si no lo tienes puedes encontrarlo en la siguiente dirección http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters. Aquí vemos entrando en Show Preview como quedaráAquí vemos entrando en Show Preview como quedaráAquí vemos entrando en Show Preview como quedará

Para este tutorial he usado la versión 1.5.10.1 del programa VirtualDubMod.

Los subtítulos los necesitamos en formato ssa, si los tenemos en srt, es esta misma página tenéis le manual para convertirlos. También podemos descargarnos de Internet subtítulos de películas listos para usar. Una vez tenemos los subtítulos en formato ssa y el filtro de subtítulos en la carpeta plugins, abrimos el VirtualkDub , y ya podemos cargar el video que cogeremos para convertir, en el menú File, opción Open video File, ( o pulsando Control + O ), y en el menú video, cogemos la opción filters (o pulsamos Control + F), una vez allí pullsamos el botón ADD y nos aparece la lista de plugins, y de entre ellos, cogemos el filtro de subtítulos como vemos en la imagen.

 

Una vez seleccionada y dándole al OK, nos aparece la ventana donde le diremos qué fichero ssa de subtítulos usaremos, y dejaremos la pestaña "Enable advanced rasterized" como está.Si pulsamos el botón Show Preview, podemos ver como quedarán colocados los subtítulos en la película final, moviendo la barra de abajo para poder ver como quedará cualquier parte de la película.

Aquí vemos entrando en Show Preview como quedará


 

También podemos coger el filtro resize, en al que podremos redimensionar el video, si por ejemplo las letras nos sales sobre la imagen y queremos que nos salgan las bandas negras de abajo y arriba. En ese caso (si es la primera vez que lo usais y no os quereis complicar la vida no hace falta que hagáis este paso), en el menú video - filters cogeremos la opción resize (donde antes cogimos la opción subtitle), y redimensionaremos el video.

En el menú video, nos aseguraremos que tengamos la opción Full processing mode.


En el menú video- Compression (Control+P), cogeremos el codec que usaremos para la conversión. En mi caso tengo instalado en el sistema el paquete de codecs Elisoft, dependiendo del vuestro os puede variar algo la información que aquí sale. Aunque es algo de decisión personal, yo elijo el codec XviD MPEG4 Codec en este ejemplo, y le doy al botón Configure y en el apartado Encoding Type elijo TwoPass- 1st pass.

Lo que acabo de hacer es decirle que haré una conversión en 2 pasadas, que suele quedar mejor, y que ahora voy a hacer la primera (1st pass), así que voy a grabarla en un archivo, para lo que accedo al menú File y cojo la opción Save as... (que supongo sabéis que significa guardar como...) y le doy un nombre, en este caso le he puesto de nombre Sandalio pasada primera, ya que soy muy poco original.

Nos aseguramos de antes de pulsar el botón Guardar, tener seleccionada la casilla Don't run this job now, add to job control etc..etc.... Esto es para que no comience todavía a currar, ya que aún le vamos a dar un poco mas de trabajo antes de que empiece la conversión. Esta tarea, pues se queda almacenada en una lista de control de trabajo (Job Control), y luego ya le diremos que haga todas las tareas que ha acumulado en esta lista.

Ahora lo que haremos es volver al menú video - Compression, estará seleccionado el codec XviD que habíamos seleccionado antes, volvemos al botón Configure, y esta vez cambiamos la opción Encoding type a Twopass - 2nd pass , que significa que seguimos queriendo 2 pasadas, pero ahora diremos que guarde la segunda pasada (segunda acción de conversión, para que nos entendamos los que no somos de "siudá"). Una vez le demos al OK, ya podemos ir de nuevo al menú File, Save as..., y darle un nombre al fichero que creará en la segunda pasada, que en este caso le doy el nombre de sandalio pasada segunda. También nos aseguramos de tener la casilla activada donde pone Don't run this job now, add to job control etc..etc....., y le damos al botón Guardar.

Pues ya lo tenemos todo hecho, ya solo queda decirle que empiece los trabajos pendientes, y que se gane el pan. Par ello pulsamos F4, o vamos al menú File - Job Control... y nos aparece la ventana de abajo a la izquierda, donde está la lista de tareas pendientes, que en este caso es hacer la primera pasada y luego la segunda pasada de la conversión. Le damos a Start y a esperar una o dos horitas a que termine (depende de vuestra máquina, la mía tarda una horita más o menos). Si queréis ver el progreso de la conversión, os vais al menú options y seleccionáis la opción show status window, y veréis una ventana como la de debajo a la derecha.

Ya se que es un poco largo y puede parecer lioso, pero funciona. El fichero que crea de la primera pasada, una vez finalizado ya no nos sirve de nada, y lo podemos borrar, ya que es el de la segunda pasada el que nos ha creado con el video y subtítulos integrados.

 
comments